Thứ Năm, 30 tháng 7, 2020

Dịch kịch bản lời thoại phim sang tiếng Anh

Xin giới thiệu trích đoạn Bản dịch kịch bản thoại phim từ Việt sang Anh cho một số bộ phim kinh điển của điện ảnh Việt Nam, được dịch bởi đội ngũ Dịch Thuật SMS.

Dịch Thuật SMS có kinh nghiệm phong phú trong lĩnh vực dịch thuật video nói chung, dịch video clip tiếng Anh nói riêng, đặc biệt là dịch kịch bản thoạilàm phụ đề tiếng Anh cho bộ các phim điện ảnh – truyền hình thuộc tất cả các thể loại.

Bản dịch kịch bản thoại phim Việt Nam sang tiếng Anh

Xin giới thiệu mẫu bản dịch lời thoại một số phim Việt Nam được đội ngũ Dịch Thuật SMS dịch từ Việt sang Anh và đã được biên tập viên người Anh/Mỹ bản xứ của chúng tôi hiệu đính lại cho chuẩn xác

Trích đoạn Bản dịch tiếng Anh lời thoại phim Mùa ổi (2000)

Bản dịch lời thoại phim Mùa ổi - tiếng Anh

Trích đoạn Bản dịch tiếng Anh lời thoại phim Thương nhớ đồng quê (1995)

Bản dịch tiếng Anh - kịch bản thoại phim Thương nhớ đồng quê

Quy trình và nhân sự tham gia dịch lời thoại và phụ đề phim

Tại Dịch Thuật SMS, quy trình dịch lời thoại/phụ đề phim tiếng Anh sẽ gồm các bước như sau:

1. Chép lời tiếng Việt (transcription)

2. Set timecode (timing phụ đề)

3. Dịch lời thoại phim sang tiếng Anh (translation)

4. Hiệu đính lời thoại tiếng Anh bởi người bản xứ

5. Chèn phụ đề vào phim (subtitle encoding)


Cần báo giá nhanh?

  • Gọi ngay: (84-28) 66 813 107 – 0934 436 040
  • Gửi email đến: baogia@dichthuatsms.com
  • Liên hệ qua Zalo, Viber: 0934 436 040

Bản dịch kịch bản phim, Bản dịch tiếng Anh, Dịch lời thoại phim, Dịch thuật video, Dịch tiếng Anh, Mẫu bản dịch

dịch kịch bản phim, dịch kịch bản thoại phim, dịch lời thoại phim, làm phụ đề tiếng Anh cho phim, phim điện ảnh, phim truyện, phim truyền hình

Nguồn: https://www.dichthuatsms.com/mau-ban-dich-kich-ban-loi-thoai-phim-sang-tieng-anh/

Thứ Bảy, 18 tháng 7, 2020

Danh sách các dự án dịch website tiêu biểu của chúng tôi

Một trong những câu hỏi mà chúng tôi thường xuyên nhận được từ các khách hàng quan tâm đến dịch vụ dịch thuật website đa ngôn ngữ: Dịch Thuật SMS đã dịch được cụ thể những website nào? 

Danh sách các website đã dịch bởi Dịch Thuật SMS

Nhằm giúp các khách hàng mới dễ dàng hơn trong việc đưa ra quyết định lựa chọn Dịch Thuật SMS làm đơn vị dịch nội dung và tin tức website sang các ngôn ngữ Anh, Hoa, Hàn, Nhật, v.v., chúng tôi tự hào công bố một số website tiêu biểu mà chúng tôi đã thực hiện dịch thuật – hiệu đính – địa phương hóa. Danh sách này sẽ thường xuyên được cập nhật. Bạn có thể click vào đường link để truy cập vào các website này.

Website đã dịch Ngôn ngữ Lĩnh vực
http://citygarden.com.vn/ch/home dịch website từ tiếng Việt sang tiếng Trung Bất động sản
http://citygarden.com.vn/jp/home dịch website từ tiếng Việt sang tiếng Nhật Bất động sản
http://citygarden.com.vn/kr/home dịch website từ tiếng Việt sang tiếng Hàn Bất động sản
http://dcar.com.vn/en/about.html dịch website từ tiếng Việt sang tiếng Anh Ô tô
http://ekynda.com/ dịch website từ tiếng Anh sang tiếng Việt Giáo dục
http://en.aien.vn/ dịch website từ tiếng Việt sang tiếng Anh May mặc – thời trang
http://heartyjuice.com.au/vi/trang-chu/ dịch website từ tiếng Anh sang tiếng Việt Y tế
http://ja.aien.vn/ dịch website từ tiếng Việt sang tiếng Nhật May mặc – thời trang
http://ko.aien.vn/ dịch website từ tiếng Việt sang tiếng Hàn May mặc – thời trang
http://starsnacks.net/zh/ dịch website từ tiếng Anh sang tiếng Trung Thực phẩm
http://vietvictory.vn/en/ dịch website từ tiếng Việt sang tiếng Anh Tài chính – ngân hàng
http://wrapstyle.co.uk/ dịch website từ tiếng Anh sang tiếng Việt Ô tô
http://www.heartycenter.com.au/vi/ dịch website từ tiếng Anh sang tiếng Việt Y tế
http://www.mekong.com.tr/cn/index.html dịch website từ tiếng Việt sang tiếng Trung Xuất nhập khẩu
http://www.visasolutions.com.au/ dịch website từ tiếng Anh sang tiếng Việt Pháp lý
https://huongque.com.vn/ dịch website từ tiếng Việt sang tiếng Nga Sản phẩm dược liệu
https://huongque.com.vn/ dịch website từ tiếng Việt sang tiếng Tây Ban Nha Sản phẩm dược liệu
https://www.saigon3.com.vn/en dịch website từ tiếng Việt sang tiếng Anh May mặc
https://www.saigon3.com.vn/ja dịch website từ tiếng Việt sang tiếng Nhật May mặc
https://www.ricons.vn/ dịch tin tức website từ tiếng Việt sang tiếng Anh Xây dựng
https://www.ricons.vn/ dịch tin tức website từ tiếng Việt sang tiếng Hàn Xây dựng
https://www.ricons.vn/ dịch tin tức website từ tiếng Việt sang tiếng Trung Xây dựng

Dịch vụ dịch thuật website của chúng tôi

Tìm hiểu thêm về các dịch vụ dịch thuật website đa ngôn ngữ của chúng tôi, bao gồm:

Và hơn 20 ngôn ngữ khác.

Cần báo giá nhanh?

  • Gọi ngay: (84-28)66 813 107 – 0934 436 040 
  • Gửi email đến: baogia@dichthuatsms.com
  • Liên hệ qua Zalo/Viber/WhatsApp: 0934 436 040

Hoặc nhấn vào nút bên dưới, gửi link trang chủ của website cần dịch cho chúng tôi để được báo giá dịch thuật cho toàn bộ website.

YÊU CẦU BÁO GIÁ

Dịch thuật website, Dịch thuật website A-Z, Dịch website tiếng Anh, Dịch website tiếng Hàn, Dịch website tiếng Nhật, Dịch website tiếng Trung

danh sách website đã dịch, dịch thuật website, dịch website tiếng anh, dịch website tiếng hàn, dịch website tiếng nhật, dịch website tiếng trung

Nguồn: https://www.dichthuatsms.com/danh-sach-website-da-dich-thuat/

Thứ Hai, 13 tháng 7, 2020

Các bước chuẩn nhất để dịch và làm phụ đề video

Xin giới thiệu quy trình chuẩn đã và đang được chúng tôi áp dụng để dịch và chèn phụ đề cho video.

(Giả định cần dịch video tiếng Anh sang Việt và làm Vietsub. Quy trình tương tự cũng sẽ được áp dụng cho các ngôn ngữ khác như tiếng Trung, tiếng Hàn, tiếng Nhật, v.v.)

Bước 1: Xem, nghe và gõ lại nội dung video tiếng Anh

Bước 2: Timing script tiếng Anh thành file phụ đề

Bước 3: Dịch file phụ đề tiếng Anh ra tiếng Việt

Bước 4a: Chỉnh sửa và duyệt phụ đề trước khi encode
Bước 4b (tùy chọn): Gộp phụ đề tiếng Anh và tiếng Việt vào chung 1 file

Bước 5: Encode phụ đề vào video

Bước 6: Ghép logo, thông tin liên hệ vào video theo nhu cầu

Bước 7: Gửi file cho khách hàng phê duyệt


Cần báo giá dịch thuật video và làm phụ đề?

Dịch Thuật SMS tự tin khẳng định chúng tôi là nơi dịch subtitle tiếng Anh tốt nhất thị trường Việt Nam. Vui lòng điền vào form sau để gửi link video cần làm phụ đề cho chúng tôi. Dịch Thuật SMS sẽ báo giá trong vòng 10 phút sau khi nhận được yêu cầu của quý khách.

  • Gọi ngay: (84-28) 66 813 107 – 0934 436 040
  • Gửi email đến: baogia@dichthuatsms.com
  • Liên hệ qua Zalo, Viber: 0934436040


Bấm nút bên dưới để nghe các giọng mẫu tiếng Việt và đa ngôn ngữ của chúng tôi.

Chèn phụ đề, Dịch thuật video, Dịch thuật video A-Z, Dịch tiếng Anh, Làm phụ đề

cách chèn sub vào video, cách dịch video tiếng Anh nhanh nhất, cách làm sub cho video, ghép sub, làm Vietsub, lồng phụ đề, quy trình chèn phụ đề, Quy trình dịch thuật video clip và làm phụ đề, quy trình dịch video clip

Nguồn: https://www.dichthuatsms.com/quy-trinh-chuan-nhat-de-dich-video-va-lam-phu-de/