Thứ Tư, 24 tháng 6, 2020

Hợp đồng mua bán máy móc song ngữ Anh Việt

Dịch Thuật SMS xin giới thiệu Mẫu bản dịch hợp đồng mua bán máy móc thiết bị song ngữ Anh Việt để tham khảo dành cho các giao dịch mua bán, xuất nhập khẩu máy móc và trang thiết bị từ nước ngoài về Việt Nam và ngược lại. Đây là sản phẩm từ dịch vụ dịch hợp đồng thương mại tiếng Anh chuyên nghiệp của chúng tôi.

Mẫu bản dịch hợp đồng mua bán trang thiết bị Anh Việt

Khác với các hợp đồng mua bán hàng hóa thông thường, dạng hợp đồng mua bán máy móc thiết bị sẽ bao gồm các điều khoản đặc thù về lắp đặt, chạy thử, nghiệm thu, huấn luyện vận hành và bảo dưỡng, bảo hành, v.v., bên cạnh các điều khoản về mua bán, vận chuyển, giao nhận phổ biến. Đặc biệt, đối với hợp đồng song ngữ Anh Việt cho các giao dịch nhập khẩu máy móc, còn cần thêm các điều khoản cụ thể về thông quan, thuế phí nhập khẩu, điều kiện giao hàng theo Incoterm, luật điều chỉnh và giải quyết tranh chấp, v.v.

Trước khi quyết định có đặt mua hay không, hãy kéo xuống để xem trước mẫu hợp đồng xuất nhập khẩu thiết bị, máy móc được dịch ra tiếng Việt từ bản gốc tiếng Anh và trình bày song ngữ bởi chính đội ngũ Dịch Thuật SMS.

Lưu ý: Bản xem trước chỉ thể hiện 50% độ dài của hợp đồng mẫu.

Hợp đồng mua bán máy móc thiết bị song ngữ Anh Việt

Tải về mẫu hợp đồng mua bán thiết bị tiếng Anh và tiếng Việt song ngữ 

Để tải về trọn bộ 100% của bộ hợp đồng này, hãy thực hiện các bước sau:

  1. Bấm nút "Mua hàng" ở trên
  2. Điền thông tin (số điện thoại và email)
  3. Thanh toán (qua chuyển khoản, thẻ ngân hàng, ví điện tử MoMo, ZaloPay…)
  4. Nhận bộ file hợp đồng gửi qua email

Bạn sẽ nhận được email chứa bộ hợp đồng mua bán trang thiết bị song ngữ Anh Việt ở dạng file word, gồm 1 file tiếng Anh + 1 file tiếng Việt + 1 file song ngữ Anh Việt, với tổng độ dài hơn 50 trang.

Gọi ngay 0934 436 040 (Zalo/Viber/Whatsapp) nếu bạn cần hỗ trợ thêm.

Dịch hợp đồng tiếng Anh theo yêu cầu

Bên cạnh việc mua bản dịch mẫu ở trên, nếu cần một dịch vụ dịch tài liệu tiếng Anh chuyên nghiệp, đặc biệt trong lĩnh vực dịch hợp đồng kinh tế, do các chuyên gia dịch thuật nhiều kinh nghiệm thực hiện, hãy liên hệ với Dịch Thuật SMS để được báo giá:

  • gọi ngay 0934 436 040 (có hỗ trợ Zalo/Viber/Whatsapp)
  • hoặc gửi tài liệu cần dịch đến email: baogia@dichthuatsms.com
  • hoặc bấm vào đây để gửi yêu cầu báo giá trực tuyến.

Hơn 1.000 bản dịch mẫu chất lượng cao từ Kho bản dịch mẫu của chúng tôi:

Bản dịch hợp đồng thương mại tiếng Anh, Bản dịch hợp đồng tiếng Anh, Hợp đồng, Hợp đồng mua bán máy móc tiếng Anh, Kho bản dịch mẫu, Kho bản dịch theo thể loại, Mẫu bản dịch tiếng Anh

Chủ Nhật, 21 tháng 6, 2020

Mẫu hợp đồng gia công phần mềm song ngữ Anh Việt

Nguồn: https://www.dichthuatsms.com/product/mau-hop-dong-gia-cong-phan-mem-song-ngu-anh-viet/

Xin giới thiệu mẫu hợp đồng gia công phần mềm song ngữ Anh Việt (software development outsourcing contract) được dịch thuật bởi đội ngũ Dịch Thuật SMS.

Hợp đồng này dành cho các công ty CNTT khi thực hiện các đơn hàng gia công sản xuất phần mềm (software), ứng dụng (app) và sản phẩm IT nói chung với khách hàng hoặc khi giao thầu lại cho các công ty CNTT khác.

Bản dịch hợp đồng gia công phần mềm tiếng Anh song ngữ

Kéo xuống để xem mẫu hợp đồng dịch vụ gia công phần mềm được dịch sang tiếng Anh bởi đội ngũ Dịch Thuật SMS.

Hợp đồng gia công sản xuất phần mềm - song ngữ Anh Việt

Vì sao bạn nên mua hợp đồng gia công phần mềm song ngữ này?

Với một số tiền rất nhỏ, bạn sẽ nhận được bộ hợp đồng dịch vụ gia công phần mềm tiếng Anh song ngữ:

  • Gồm 1 file word hợp đồng tiếng Việt + 1 file word hợp đồng tiếng Anh + 1 file hợp đồng song ngữ Anh-Việt với tổng độ dài hơn 24 trang cùng các điều khoản chi tiết, đầy đủ, chặt chẽ
  • Định dạng file word, dễ dàng chỉnh sửa, in ấn, không có watermark của Dịch Thuật SMS
  • Quan trọng nhất: hợp đồng mẫu này được dịch từ Việt sang Anh chuẩn xác và chuyên nghiệp bởi chính đội ngũ của Dịch Thuật SMS, chứ không phải là tài liệu trôi nổi trên mạng.

Dịch vụ dịch thuật hợp đồng tiếng Anh theo yêu cầu

Bên cạnh việc đặt mua hợp đồng mẫu ở trên, nếu bạn đã có sẵn một hợp đồng gia công phần mềm hoặc dịch vụ CNTT khác do chính bạn soạn thảo và cần dịch thuật chuyên nghiệp, hãy cân nhắc dịch vụ dịch hợp đồng tiếng Anh của chúng tôi.

Bên cạnh tiếng Anh, chúng tôi còn dịch thuật hợp đồng tiếng Trung, dịch hợp đồng tiếng Nhật, dịch thuật hợp đồng tiếng Hàn, và hơn 20 ngôn ngữ khác.

Hơn 1.000 bản dịch mẫu chất lượng cao từ Kho bản dịch mẫu của chúng tôi:

Bản dịch hợp đồng tiếng Anh, Hợp đồng, Hợp đồng gia công phần mềm tiếng Anh, Kho bản dịch mẫu, Kho bản dịch theo thể loại, Mẫu bản dịch tiếng Anh

Thứ Bảy, 13 tháng 6, 2020

Mẫu bản dịch hợp đồng thầu phụ tiếng Anh

Dịch Thuật SMS xin giới thiệu bộ hợp đồng thầu phụ tiếng Anh và tiếng Việt, áp dụng cho các giao dịch giao thầu phụ thi công xây dựng, lắp đặt cho các công trình, dự án lớn. Đây lầ một sản phẩm từ dịch vụ dịch văn bản tiếng Anh chuyên nghiệp của chúng tôi.

Xem thêm:

Mẫu hợp đồng thầu phụ xây dựng tiếng Anh-Việt

Trước khi quyết định có đặt mua hay không, hãy kéo xuống để xem trước mẫu bản dịch tiếng Anh hợp đồng thầu phụ tiếng Anh và tiếng Việt được dịch thuật bởi chính đội ngũ Dịch Thuật SMS.

Mẫu hợp đồng thầu phụ tiếng Anh – bản xem trước

Mẫu Hợp đồng thầu phụ - tiếng Anh

Mẫu hợp đồng thầu phụ tiếng Việt – bản xem trước

Mẫu Hợp đồng thầu phụ - tiếng Việt

Dịch vụ dịch hợp đồng tiếng Anh lĩnh vực xây dựng, thi công 

Bên cạnh việc đặt mua mẫu hợp đồng có sẵn ở trên, bạn cũng có thể yêu cầu chúng tôi dịch cấc hợp đồng do chính bạn soạn thảo. Dịch Thuật SMS là công ty có dịch vụ dịch hợp đồng tiếng Anh, Hoa, Nhật, Hàn… chuyên nghiệp hàng đầu trong lĩnh vực hợp đồng kinh tế, xây dựng. Hãy liên hệ với Dịch Thuật SMS để được báo giá:

  • gọi ngay 0934 436 040 (có hỗ trợ Zalo/Viber/Whatsapp)
  • hoặc gửi tài liệu cần dịch đến email: baogia@dichthuatsms.com
  • hoặc bấm vào đây để gửi yêu cầu báo giá trực tuyến.

Hơn 1.000 bản dịch mẫu chất lượng cao từ Kho bản dịch mẫu của chúng tôi:

Bản dịch hợp đồng tiếng Anh, Bản dịch hợp đồng xây dựng tiếng Anh, Hợp đồng, Hợp đồng thầu phụ tiếng Anh, Kho bản dịch mẫu, Kho bản dịch theo thể loại, Mẫu bản dịch tiếng Anh

Nguồn: https://www.dichthuatsms.com/product/mau-ban-dich-hop-dong-thau-phu-tieng-anh/

Thứ Tư, 10 tháng 6, 2020

Mẫu hợp đồng giám khảo cuộc thi, gameshow song ngữ Anh Việt

Xin giới thiệu mẫu hợp đồng giám khảo cuộc thi và chương trình giải trí được dịch thuật và trình bày song ngữ Việt Anh bởi đội ngũ Dịch Thuật SMS.

Mẫu hợp đồng này dành cho các công ty tổ chức sự kiện, sản xuất chương trình truyền hình sử dụng khi mời các nghệ sĩ, ca sĩ, nhạc sĩ, diễn viên, MC, chuyên gia và người nổi tiếng nói chung tham gia làm giám khảo/cố vấn/huấn luyện viên (coach, mentor) cho các gameshow, cuộc thi âm nhạc, cuộc thi tìm kiếm tài năng, v.v.

Bản dịch Hợp đồng Ban giám khảo song ngữ Việt Anh

Kéo xuống để xem mẫu hợp đồng giám khảo gameshow truyền hình được dịch thuật song ngữ Việt Anh bởi đội ngũ Dịch Thuật SMS.

Hợp đồng giám khảo cuộc thi, chương trình truyền hình - song ngữ Việt Anh

Tại sao bạn nên mua mẫu hợp đồng giám khảo gameshow song ngữ này?

(Thay vì tải miễn phí ở đâu đó trên mạng)

Với một số tiền rất nhỏ, bạn sẽ nhận được bộ hợp đồng thuê giám khảo chương trình giải trí:

  • 3 file (tiếng Việt, tiếng Anh, song ngữ Anh Việt) với tổng độ dài hơn 22 trang với các điều khoản chi tiết, đầy đủ, chặt chẽ
  • Định dạng file word, dễ dàng chỉnh sửa, in ấn, không có watermark của Dịch Thuật SMS
  • Quan trọng nhất: hợp đồng mẫu này được dịch chuẩn xác theo ngôn ngữ hợp đồng tiếng Anh bởi chính đội ngũ của Dịch Thuật SMS, chứ không phải là tài liệu trôi nổi trên mạng.

Thay vì soạn thảo một bản hợp đồng mới, sau đó thuê dịch thuật và chờ đợi bản dịch, với mẫu hợp đồng thuê người nổi tiếng làm giám khảo hoặc HLV cho các cuộc thi hát, nhảy, biểu diễn thời trang, người mẫu… của chúng tôi, bạn sẽ tiết kiệm rất nhiều công sức, thời gian và tiền bạc, có thể ký kết ngay với đối tác và tập trung vào công việc kinh doanh chính của bạn!

Dịch vụ dịch thuật hợp đồng tiếng Anh chuyên nghiệp

Dịch Thuật SMS có kinh nghiệm phong phú trong lĩnh vực dịch hợp đồng sang tiếng Anh, bên cạnh đó còn dịch thuật hợp đồng tiếng Trung, dịch hợp đồng tiếng Nhật, dịch thuật hợp đồng tiếng Hàn, và hơn 20 ngôn ngữ khác.

Để nhận bảng giá dịch tiếng Anh cho hợp đồng và tài liệu của công ty bạn, hãy:

Hơn 1.000 bản dịch mẫu chất lượng cao từ Kho bản dịch mẫu của chúng tôi:

Bản dịch hợp đồng tiếng Anh, Hợp đồng, Hợp đồng dịch vụ talent tiếng Anh, Hợp đồng giám khảo tiếng Anh, Kho bản dịch mẫu, Kho bản dịch theo thể loại, Mẫu bản dịch tiếng Anh

Nguồn: https://www.dichthuatsms.com/product/mau-hop-dong-giam-khao-cuoc-thi-gameshow-song-ngu-anh-viet/

Thứ Bảy, 6 tháng 6, 2020

Mẫu hợp đồng cho thuê nhà xưởng tiếng Anh (song ngữ Việt Anh)

Bản dịch Hợp đồng cho thuê nhà xưởng tiếng Anh (song ngữ Việt Anh)

Xin giới thiệu mẫu hợp đồng cho thuê nhà xưởng song ngữ (Factory Lease Contract) được dịch từ tiếng Việt sang tiếng Anh và trình bày song ngữ Việt Anh bởi đội ngũ Dịch Thuật SMS. Mẫu hợp đồng này có thể sử dụng cho các giao dịch cho thuê nhà máy, xưởng sản xuất (trong hoặc ngoài khu công nghiệp), cho thuê kho bãi, mặt bằng kinh doanh, văn phòng công ty, v.v.

Kéo xuống để xem mẫu hợp đồng cho thuê nhà xưởng song ngữ được dịch từ tiếng Việt sang tiếng Anh và trình bày song ngữ Việt – Anh bởi đội ngũ Dịch Thuật SMS.

Hợp đồng cho thuê nhà xưởng - song ngữ Việt Anh

Chuyên gia dịch thuật hợp đồng kinh tế – thương mại

Dịch Thuật SMS có kinh nghiệm phong phú trong lĩnh vực dịch thuật hợp đồng tiếng Anh (dịch từ Anh sang Việt và dịch Việt sang Anh), bên cạnh đó còn dịch thuật hợp đồng tiếng Trung, dịch hợp đồng tiếng Nhật, dịch thuật hợp đồng tiếng Hàn, và hơn 20 ngôn ngữ khác.

Để nhận bảng giá dịch tiếng Anh cho hợp đồng và tài liệu của công ty bạn, hãy:

Xem thêm:
Hơn 1.000 bản dịch mẫu chất lượng cao từ Kho bản dịch mẫu của chúng tôi:

Bản dịch hợp đồng kinh doanh BĐS tiếng Anh, Bản dịch hợp đồng tiếng Anh, Hợp đồng cho thuê nhà xưởng tiếng Anh, Kho bản dịch mẫu, Mẫu bản dịch tiếng Anh

Nguồn: https://www.dichthuatsms.com/product/mau-hop-dong-cho-thue-nha-xuong-song-ngu-viet-anh/

Thứ Năm, 4 tháng 6, 2020

3 lý do dịch vụ thu voice/lồng tiếng Anh của Dịch Thuật SMS là tốt nhất thị trường

Bài đăng mới từ www.dichthuatsms.com

Khi bạn tìm kiếm dịch vụ đọc voice off tiếng Anh hay dịch thuật và lồng tiếng Anh cho video, kết quả tìm kiếm của Google sẽ cho bạn rất nhiều công ty, công ty nào cũng tuyên bố mình là “dịch vụ thu âm voice tiếng Anh hàng đầu“, “có nhiều năm kinh nghiệm”, “dịch vụ chuyên nghiệp nhất” với “giọng đọc người bản xứ“, v.v. Đâu là sự thật và làm thế nào để biết công ty nào thực sự chuyên về lĩnh vực thu âm – thuyết minh tiếng Anh này?

Chúng tôi cung cấp dịch vụ thu âm giọng đọc voice tiếng Anh, đọc lời bình tiếng Anh cho phim giới thiệu doanh nghiệp, video clip quảng cáo với voice talent người Anh, Mỹ bản xứ. Gọi 0934.436.040 để báo giá ngay!

Chúng tôi cung cấp dịch vụ thu âm giọng đọc off voice tiếng Anh, đọc lời bình tiếng Anh cho phim giới thiệu doanh nghiệp, video clip quảng cáo với voice talent người Anh, Mỹ bản xứ. Gọi 0934.436.040 để báo giá ngay!

Thế mạnh dịch vụ giọng đọc tiếng Anh của Dịch Thuật SMS 

1. Sự kết hợp tuyệt vời giữa dịch thuật tiếng Anh và thu âm tiếng Anh

Là đơn vị hàng đầu thị trường dịch thuật trong mảng dịch thuật video tiếng Anhdịch kịch bản lời bình tiếng Anh, chúng tôi có đội ngũ biên dịch viên/biên tập viên, trong đó có cả những người bản ngữ chỉnh sửa lời bình tiếng Anh trước khi thu âm, để đảm bảo kịch bản thu voice sẽ hoàn hảo về ngữ pháp, cách dùng từ, và có văn phong tự nhiên như người bản xứ. Các phòng thu âm, đơn vị sản xuất video hay công ty truyền thông sẽ không có những nhân sự người bản địa để rà soát và đảm bảo một kịch bản thu âm đạt chuẩn tiếng Anh bản xứ như chúng tôi!

2. Cung cấp file giọng mẫu “người thật việc thật”

Đối với dịch vụ đọc voice-off tiếng Anh hay lồng tiếng Anh vào video clip, bạn sẽ được chúng tôi cung cấp các file giọng mẫu của các voice talent người Anh/Mỹ bản xứ là những người chuyên nghiệp, đã cộng tác thu voice nhiều năm với chúng tôi, và hiện đang sống tại TP. Hồ Chí Minh, sẵn sàng hợp tác cho dự án của bạn. Bạn chọn giọng nào, chúng tôi sẽ mời đúng giọng đó thu âm!

DANH SÁCH GIỌNG MẪU THU ÂM / LỒNG TIẾNG

3. Có nhiều video mẫu để lựa chọn

Video clip chiếu trong sự kiện kỷ niệm thành lập công ty Bảo hiểm Bảo Việt Tokio Marine, do Dịch Thuật SMS đọc lời bình tiếng Anh (giọng người Mĩ):

Ghé thăm kênh Youtube của Dịch Thuật SMS, trong đó đăng tải hàng trăm video xuất sắc nhất đã được dịch, đọc voice, lồng tiếng, làm phụ đề bởi đội ngũ của chúng tôi.

Chúng tôi có kinh nghiệm THỰC SỰ và HÀNG ĐẦU về dịch video tiếng Anh

Chỉ duy nhất tại Dịch Thuật SMS, chúng tôi không chỉ tuyên bố suông, mà có thể chứng minh được kinh nghiệm và năng lực thực sự của mình, bằng cách giới thiệu các video clip mẫu tiêu biểu nhất mà chúng tôi đã dịch thuật / làm sub / lồng tiếng thuyết minh cho các khách hàng trong nhiều năm qua, đặc biệt là các khách hàng lớn như Amazon, Vedan, Sacombank, Novaland, Vingroup, Bệnh viện Đại học Y dược

Video clip giới thiệu dự án Vincity Sportia Hà Nội của tập đoàn Vingroup, với giọng đọc voice-over tiếng Anh người bản xứ của Dịch Thuật SMS:

Cần báo giá lồng tiếng video bằng tiếng Anh?

  • Gọi ngay: (84-28) 66 813 107 – 0934 436 040
  • Gửi email đến: baogia@dichthuatsms.com
  • Liên hệ qua Zalo, Viber, WhatsApp, Wechat: 0934 436 040

Dịch thuật video A-Z, Đọc voice tiếng Anh, Lồng tiếng, Thu âm lồng tiếng

công ty tốt nhất, Dịch Thuật SMS, dịch vụ đọc voice tiếng Anh, dịch vụ đọc voice tiếng Anh chuyên nghiệp, dịch vụ tốt nhất, lồng tiếng Anh cho video, thu âm tiếng Anh người bản xứ, thu giọng đọc tiếng Anh Mỹ, thu voice off tiếng Anh, thuyết minh tiếng Anh cho video, thuyết minh video bằng tiếng Anh

Nguồn: https://www.dichthuatsms.com/3-ly-do-dich-vu-thu-voice-long-tieng-anh-cua-dich-thuat-sms-la-tot-nhat-thi-truong/

Thứ Ba, 2 tháng 6, 2020

Dịch vụ dịch video tiếng Anh: cách nhận biết công ty nào tốt nhất

Bài đăng mới từ www.dichthuatsms.com

Khi bạn tìm kiếm dịch vụ dịch thuật video tiếng Anh trên Google, kết quả tìm kiếm sẽ cho bạn rất nhiều công ty, công ty nào cũng tuyên bố mình là “công ty dịch video tiếng Anh hàng đầu” với nhiều năm kinh nghiệm và dịch vụ tốt nhất trong mảng dịch video clip, làm phụ đề, lồng tiếng video, v.v. Đâu là sự thật và làm thế nào để biết công ty nào thực sự chuyên về lĩnh vực dịch thuật video clip này?

Cách nhận biết công ty nào chuyên về dịch thuật video tiếng Anh

Rất đơn giản, bạn hãy yêu cầu họ cho xem một số video thực tiễn mà họ đã dịch thuật, chèn phụ đề hay lồng tiếng cho các khách hàng. Nếu một công ty thực sự chuyên sâu về mảng dịch vụ này, họ có thể gửi cho bạn rất nhiều các video như thế, chứ không chỉ là những lời quảng cáo suông hay một báo giá đơn thuần.

Chúng tôi có kinh nghiệm THỰC SỰ và HÀNG ĐẦU về dịch video tiếng Anh

Chỉ duy nhất tại Dịch Thuật SMS, chúng tôi không chỉ tuyên bố suông, mà có thể chứng minh được kinh nghiệm và năng lực thực sự của mình, bằng cách giới thiệu các video clip mẫu tiêu biểu nhất mà chúng tôi đã dịch thuật / làm sub / lồng tiếng thuyết minh cho các khách hàng trong nhiều năm qua, đặc biệt là các khách hàng lớn như Amazon, Vedan, Sacombank, Novaland, Vingroup… .

Chúng tôi còn xây dựng kênh Youtube riêng của Dịch Thuật SMS, trong đó đăng tải hơn 300 video xuất sắc nhất đã được dịch, đọc voice, lồng tiếng, làm phụ đề bởi đội ngũ của chúng tôi. (Đây chỉ là một phần nhỏ trong số hàng ngàn video clip mà chúng tôi đã dịch thuật, và những video clip được đăng tải đều đã được khách hàng đồng ý trước, đảm bảo tuân thủ cam kết bảo mật thông tin.)

Lợi ích khi chọn đơn vị dịch thuật video có kinh nghiệm thực sự

(thay vì các công ty chỉ “quảng cáo suông” mà không đưa ra được một video thành phẩm nào họ đã dịch)

Trước hết, nó sẽ giúp bạn yên tâm thực hiện giao dịch. Thay vì những lời quảng cáo, hứa hẹn suông, kho video mẫu đã thực hiện như của chúng tôi cho là bảo chứng cho chất lượng của thành phẩm, bản dịch mà bạn sẽ nhận được.

Hơn nữa, nhờ có các sản phẩm – video mẫu cụ thể này, bạn sẽ dễ dàng mường tượng và cho chúng tôi biết yêu cầu cụ thể của bạn, bằng cách lựa chọn trong số đó các video nào gần giống với thành phẩm mà bạn mong muốn nhất, chẳng hạn như về văn phong dịch thuật, format/thiết kế của phụ đề, hay tốc độ/tông giọng/phong cách lồng tiếng. Việc này sẽ giúp tiết kiệm thời gian và mang lại hiệu quả tốt nhất cho dự án dịch thuật/lồng tiếng/làm phụ đề video của bạn.

Chúng tôi là công ty chuyên dịch video YouTube, dịch phụ đề và thuyết minh lồng tiếng hàng đầu Việt Nam. Chúng tôi đã dịch hơn 1.000 video clip tiếng Anh, tiếng Trung, tiếng Hàn, tiếng Nhật... Gọi 0934.436.040 (có Zalo) để báo giá.

Hãy lựa chọn một công ty dịch thuật video tiếng Anh – lồng tiếng – làm phụ đề chuyên nghiệp và có năng lực thực sự cho dự án của bạn

Bạn cũng sẽ được đội ngũ nhân sự giàu kinh nghiệm của chúng tôi tư vấn các giải pháp tốt nhất cho video của bạn: bạn nên chọn phương án ghép phụ đề Vietsub vào video, hay nên đọc thuyết minh cho video, hay chỉ đơn thuần nên nhận bản dịch ở dạng file word; nếu làm phụ đề thì nên ghép phụ đề cứng hay nhận file phụ đề rời srt; nếu lồng tiếng/thuyết minh thì nên chọn một giọng hay nhiều giọng, giọng nam hay giọng nữ, chất giọng nào v.v.

Chúng tôi đã và vẫn luôn tư vấn phương án hiệu quả nhất, dựa trên mức độ khả thi về mặt kỹ thuật cùng sự phù hợp với NHU CẦU và NGÂN SÁCH của bạn, chứ không phải là phương án đắt tiền nhất. Những giải pháp này thực sự chỉ có công ty chuyên sâu về lĩnh vực dịch thuật video clip như Dịch Thuật SMS mới có thể mang lại cho bạn.

Một công ty dịch thuật thông thường (chỉ quen dịch văn bản) hay một công ty truyền thông/quảng cáo (có năng lực sản xuất video nhưng không có chuyên môn về dịch thuật/thu voice-off đa ngôn ngữ) sẽ không thể; và nếu trong trường hợp họ nhận đơn đặt hàng của bạn, cuối cùng họ cũng sẽ outsource cho các công ty chuyên về dịch thuật video – lồng tiếng – phụ đề như Dịch Thuật SMS xử lý trọn gói.

Dịch thuật video, Dịch thuật video A-Z, Dịch tiếng Anh, Làm phụ đề, Lồng tiếng video

công ty dịch video tiếng Anh, dịch lồng tiếng video, dịch video clip sang tiếng Anh, dịch video tiếng anh, dịch vụ dịch video tiếng Anh, làm phụ đề video

Nguồn: https://www.dichthuatsms.com/dich-vu-dich-video-tieng-anh-cach-nhan-biet-cong-ty-nao-tot-nhat/